Het delicatessen kookboek

      No Comments on Het delicatessen kookboek

Na vijfentwintig jaar nog steeds een heerlijk kookboek

J. Rosso, S. Lukin, Het delicatessen kookboek

Sommige kookboeken kook je letterlijk stuk. Het Delicatessenkookboek, de Nederlandse editie (1986) van The Silver Palate Cookbook (volgens de copyrights uit 1979, maar blijkbaar in 1982 voor het eerst in druk verschenen), is zo’n boek dat bij mij inmiddels losbladig en bevlekt is. The Silver Palate was een delicatessen/traiteurwinkel, in 1977 opgericht door Julee Rosso en Sheila Lukins. In de elf jaar van hun samenwerking publiceerden zij drie kookboeken, het bovengenoemde The Silver Palate, Good Times, All the Time (1984) en The New Basics Cookbook (1989). In 1988 verkochten zij de winkel. The Silver Palate bestaat nog steeds,  als merknaam voor voedselproducten van ontbijtgranen tot pastasauzen. Na jarenlang not on speaking terms te zijn geweest vanwege een affaire met een nieuwsbrief,  waren Rosso en Lukins in 2007 weer samen voor de 25-jarige jubileumuitgave van hun eerste kookboek. In 2009 is Sheila Lukins overleden.

Van de Nederlandse editie, het Delicatessenkookboek, verscheen in 1999 een tweede, herziene druk. Die heb ik nooit onder ogen gehad, mijn bespreking betreft de eerste druk van de Nederlandse vertaling uit 1986 en de Amerikaanse jubileumuitgave uit 2007.

Tien hoofdstukken telt het boek, van borrelhap via soep, pasta, hoofdgerecht, groente, salade, kaas en brood en snoeperijen tot brunchgerechten en basisrecepten. Uit vergelijking van de Nederlandse editie uit 1986 en de Amerikaanse jubileumeditie uit 2007 blijkt dat de inhoud vrijwel hetzelfde is gebleven, het verschil zit hem in minder pentekeningen van Sheila Lukins, en toegevoegde kleurenfoto’s van een aantal bereide gerechten en ingrediënten. Of de “4 eetlepels verkruimelde gedroogde rozemarijn” in de prosciuttovulling voor Driehoekjes van bladerdeeg (oorspronkelijke editie heeft Phyllo Triangles, de vertaling gebruikt echter geen filodeeg maar inderdaad bladerdeeg) een foutje in de Nederlandse versie was of van de editie uit 1981 was overgenomen, de Engelstalige jubileumeditie heeft “1½ teaspoons crumbled dried rosemary”. Destijds had ik al mijn vraagtekens bij de hoeveelheid, zie ik in mijn oude vod. Overigens blijken de “pruimen” in het populaire recept voor Marbella kip eigenlijk “prunes” te zijn: gedroogde pruimen.

De recepten in dit boek waren destijds een openbaring voor Amerikaanse kokers. Verse ingrediënten! Sladressing die niet uit een fles komt! Ze zijn niet erg ingewikkeld, maar feestelijk en – zeker voor die tijd –  origineel. De gerechten komen veelal uit het Middellandse-zee gebied (Italië, Spanje, Griekenland), maar ook uit Frankrijk,  Midden- en Zuid-Amerika, en natuurlijk de VS (gevulde kalkoen voor Thanksgiving). Soms bevatten ze dure ingrediënten (oesters met kaviaar, pasta met kreeft en dragon), soms kosten ze bijna niets (bonensalade). De recepten zijn nog steeds aantrekkelijk om te bereiden, de gedateerdheid blijkt vooral uit het vrijwel ontbreken van gerechten uit het Midden-Oosten of Azië. En misschien het zorgeloze gebruik van boter en room. Ik heb veel recepten uit dit kookboek bereid, allemaal lekker.

In beide edities staat een uitgebreid register met verschillende ingangen per recept (‘ Eiersalade met dille’  en ‘ Dille, Eiersalade met’), maar de Amerikaanse jubileum-editie is nog net iets uitgebreider, daar wordt ook verwezen naar recepten waar het ingrediënt niet in de recepttitel wordt genoemd.

Het kookboek van The Silver Palate is nu niet meer vernieuwend te noemen, maar de recepten hebben hun waarde behouden als gezellig, smakelijk en vooral maakbaar feestvoer. Nog steeds de moeite van het aanschaffen waard, al is het maar om cadeau te doen.

  en 

Julee Rosso, Sheila Lukins, m.m.v. Michael McLaughlin, The Silver Palate Cookbook Anniversary Edition (Workman Publishing, New York, 2007, ISBN 9780761145974)
Als e-book bij Bol

Julee Rosso, Sheila Lukins, m.m.v. Michael McLaughlin, Het Delicatessen kookboek (Het Spectrum, 1986, ISBN 902740528X, vertaling Kwee Siok Lan)
Te bestellen bij de boekhandel en bij Bol

Leave a Reply

Your email address will not be published.